El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de la Mancha

"NOTAS DEL CAPITULO"

mayor: 'superior, jefe'; comp.: "en cuatro años que ha que tiene el cargo de ser nuestro mayor y padre no han padecido sino cuatro en el finibusterrae" (RC, 572). Así se le llamará a Roque Guinart en II-LX, 989, n. 30.



siquiera: 'si querían; que'.



jáquimas: 'cabezadas de cordel'.



a socapa: 'de socapa, a hurtadillas, secretamente'; como a solapo en CE, 716 (n. 93).



romper lanzas: "Quebrar lanzas, por alusión, vale empezar a tratar algún negocio y romper dificultades" (Tesoro, s.u. lança).



favor: faber P; se enmienda en BR.



a bulto: quizás en doble sentido: 'al tun tun' y 'sengún los gestos'.



pasó: pagó P y P2; se enmienda en P3.



jumento: no se había mencionado desde que se recuperó en el cap. XXX (vid. I-XXIII, n. 6).



ardite: "Moneda de poco valor, que corrió en Cataluña, al modo de los maravedís de Castilla" (Autoridades). Comp.: "de tus dineros no te falta un ardite" (Git., 480).



paz... de Otaviano: paz octaviana, o pax romana, lograda por Octavio Augusto. La discordia de Agramante se citó en el cap. anterior (n. 17).



llamado y escogido: vid. supra, XI, n. 32.



la diligencia... ventura: "La diligencia aprovecha a veces más que la ciencia" (Refranes, 187b); vid. RC, 569, n. 86.



se muestra [más] esta: asumimos la enmienda de P3, de acuerdo con la mayoría de editores, excepción hecha de CL y VG (lee el que siguiente con el valor de 'como') y algún otro (MR2).



preciosa: si no es errata, está dicho en el sentido de 'apreciada, respetable'.



estada: 'permanencia'; como quedada en I-XXV, 255 (y vid. I-XXIX, 295, n. 15).



A la mano de Dios: "Por: 'en buena hora', 'con bendición de Dios'" (Refranes, 598a).



una señora: bien pudiera ser errata por vuestra señoría (así enmienda BR), procedente de una abreviatura.



en la tardanza... peligro: vid. supra, XXIX, n. 23.



hay... suena: "Más mal hay en el aldihuela de lo que suena" (Refranes, 444a; con variantes).



sea: fe ha P.



tocadas honradas: 'tocas honradas; damas'. "Con perdón de las barbas y tocas honradas. Con perdón de vuestras mercedes. Estas salvas hacen los vulgares cuando han de nombrar 'cochino', 'puerco', 'asno', o tal cosa grosera o sucia" (Refranes, 710a). Amparados en tal expresión, muchos editores enmendaron (RM) tocas honradas, lo que va contra la socarronería a la que Cervantes nos tiene acostumbrados (Hurgada, V, n. 22; sobajada, XXVI, n. 23; etc.) y deja sin explicación la indignación de don Quijote. Además, que el término es intencionado lo prueba el hocicando -'besuqueando'- ("besucar: Besar descompuestamente, y es verbo frecuentativo, que otros dicen hocicar" [Tesoro]) que sigue. No se olvide que, por ejemplo, una famosa letrilla sobre el erotismo encubierto, atribuida a Góngora, se basaba en el estribillo: "Más mal hay en el aldegüela / que se suena" (Letrillas, ed. R. Jammes, Madrid, Castalia, 1980, 249-51). Para mayor confirmación, comp.: "Una viuda recatada / guarda su honor con ayuno, / tocada de veinte y uno / y de ciento destocada" (ibid., 226).



Paróse: 'púsose, quedóse' (vid. supra, V, n. 26).



caminos y carreras: vid. supra, II, n. 15 y XLV, n. 24.



cada... comamos: "Cada puta hile y coma, y el rufián que aspe y devane" (Refranes, 378a).



infacundo: "que no halla fácilmente palabras para explicarse" (Academia).



almario: arcaísmo, 'armario'.



encogido: efcogido P; se corrige en P2.



testimonios: 'falsos testimonios, calumnias'.



reducille... gracia: por alusión a los excomulgados, que se "reducen al gremio de la Iglesia" cuando son perdonados.



corriera: 'avergonzara, sonrojara' (vid. supra, II, n. 26).



seguro: 'descuidado, ajeno'.



máquina: 'artificio, maquinación' (vid. supra, XLV, n. 15).



contrahechas: 'fingidas' (vid. supra, II, n. 29).



afincamiento: arcaísmo, 'congoja, aflicción'.



manchado: en doble sentido: 'con manchas' y 'manchego'.



yog[u]i[e]ren en uno: 'yacieren juntos'; comp.: "¿Con aquél había yo de comer más pan a manteles, ni yacer en uno?" (RC, 588).



yugo: vid. supra, XI, n. 38.



rumpantes: 'rampantes', en terminología heráldica.



antes que... imágines: 'antes que Apolo (el sol) [seguidor de Dafne] recorra dos veces los signos del Zodíaco' (vid. supra, XLIII, n. 12). Esto es: 'antes de dos años'.



de todo en todo: 'completamente', como en II-XXXI: "y aquel fue el primer día que de todo en todo conoció y creyó ser caballero andante verdadero" (770, n. 6), o en FS: "A esta razón acabó de todo en todos de cobrar Leocadia sus sentidos" (FS, 698).